スポンサードリンク
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

スポンサードリンク
| - | - | - | この記事のURL |
スポンサードリンク
Entry: main  << >>
翻訳の在宅ワーク

在宅ワークを始めたいと思っている人で、
外国語が得意な人は良い仕事に恵まれます。
在宅ワークとして人気が高い仕事に翻訳があるのですが、
なかなかの高収入が期待できます。


説明するまでもないと思いますが、日本語から外国語へ訳す、
又はその逆の仕事です。
外国語を理解する能力が必要ですので、
誰にでもできる仕事ではありません。


しかも文章を直訳していたのではそっけない感じになりますから、
日本語にも外国語にも表現のセンスが必要となります。
特に小説を翻訳する場合には、表現ひとつでニュアンスが
変わってしまいますので、話の流れや前後の背景を読み取り、
表現する能力が必要です。


しかし収入の高さは実に魅力的です。
外国語に自信のある方はチャレンジしてはどうでしょうか。
翻訳の仕事を探すには、在宅ワークの求人を掲載しているサイトの、
翻訳のカテゴリーから探すといいでしょう。
また翻訳の仕事を斡旋している会社もありますから、
そういうところへ登録して仕事を紹介してもらうことができます。


ただ知っておきたいことは、翻訳の仕事を出版社等から
直接依頼を受ける場合と、間に斡旋会社が入っている場合
とでは報酬にかなりの差が出ることもあるということです。
少しでも高い報酬を得たいのであれば、直接の依頼がもらえる
会社を探した方がいいということになります。


どちらにしろ、在宅ワークとして翻訳の仕事は需要の割りに、
実践者が少ない仕事ですので、コンスタントに安定した収入が
期待できると思います。


 

スポンサードリンク
| いろいろな在宅ワーク | - | trackbacks(0) | この記事のURL |
スポンサードリンク
スポンサーサイト
スポンサードリンク
| - | - | - | この記事のURL |
Trackback